|
|
06/13/2001 |
1. | |
2. | |
3. | |
4. | |
5. | |
6. | |
7. | |
8. | |
9. | |
10. | |
11. | |
12. | |
13. | |
14. | |
15. | |
16. | |
17. | |
18. | |
19. | |
20. | |
21. | |
22. | |
23. | |
|
. . .
|
|
Lyrics: André Remkes
Music: Dirk Jan Vermeij and André Remkes
Closing the door leaving behind,
all that has been
No turn around my life begins
Out on my own
Follow the sun from day to day,
Free as a bird
Now is the time to spread my wings
Out on my own
Come to the conclusion
I am in control
Take it with my body and my soul
I can fly over mountains over seas
I never felt so free in the choices of my life
I can fly over mountains over seas
I never felt so free in the choices of my life
Closing the door leaving behind
All that has been
Now is the time to spread my wings
Out on my own
Come to the conclusion
I am in control
Take it with my body and my soul
I can fly over mountains over seas
I never felt so free in the choices of my life
I can fly over mountains over seas
I never felt so free in the choices of my life
Free in the choices of my life
Free in the choices
Of my life
. . .
|
|
Lyrics: Einar Barbarson & Magnus Thor Sigmundsson
Music: Einar Barbarson
Came flying into my life
Like a shooting star
So open hearted
Then I was just a joker
But you the queen of hearts
And so we parted
But now I feel you, closing in
You pick me up and take me there
Angel ЁC show me a sign
Come shoot me with your arrow
Right through this heart of mine
Angel show me the way
I'll walk the straight and narrow
So hit me when I say
Oooh Angel fly me away
If love can be forever
A minute or a day
It's no illusion
I know I'm gonna find you
Somewhere in the clouds
Of my confusion
But now I see you, closing in
You pick me up and take me there
Angel ЁC show me a sign
Come shoot me with your arrow
Right through this heart of mine
Angel show me the way
I'll walk the straight and narrow
So hit me when I say
Oooh Angel fly me away
But now I see you, closing in
You pick me up and take me there
Angel ЁC show me a sign
Come shoot me with your arrow
Right through this heart of mine
Angel show me the way
I'll walk the straight and narrow
So hit me when I say
Oooh Angel fly me away
. . .
|
|
Written by Nino Prses
I da sunce zadje tacno
U pola tri
I da me iz vedra neba
Grom pogodi
Ti nebi brinula
Nebi okom trepnula
A kamoli kad te zovem
Glavu okrenula
I da snijeg sad padne
Po beharu i vocu
I da ti u lice kazem
Ono sta hocu
Ti nebi brinula
Nebi okom trepnula
A kamoli za moj hatar
Barem nasmijesila
Hano, hajde, de
Zar ti oci ne vide
Zar ti dusa ne slusa
Kad kazem da volim te (x2)
A thousand times
I've tried to
Walk away
I'm losing my mind about you
What can I say
You keep telling me to let you go
That makes me want to cry
'Cause god knows I love you so
So much, I'm gonna die
Hano, come, come on
Tell me what is going on
Tell me would it be alright
For me to be your life
Hano, come, come on
Tell me what is going on
Tell me would it be alright
For me to be your life
Hano, hajde, de
Zar ti oci ne vide
Zar ti dusa ne slusa
Kad kazem da volim te (x2)
English translation:
Even if the sun set at sharply half past two
Even if a lightning struck me out of the blue
You would not care; you could not care less
Let alone look at me when I call your name.
Even if snow was falling on blossoms and fruits
Even if I told you to your face all that I want
You would not care; your could not care less
Let alone smile at least to make me happy.
Hano come, come on
Do not your eyes see?
Does not your soul listen?
When I say that I love you.
A thousand times I've tried to walk away
I'm losing my mind about you
What can I say?
You keep telling me to let you go
That makes me want to cry
'Cause God knows I love you so
So much I'm going to die.
Hano come, come on
Tell me what is going on
Tell me would it be all right
For me to be your light.
. . .
|
|
Written by Ole Henrik Antonsen, Tom-Steinar Hanssen & Ole Jørgen Olsen
In tender years the path
Seemed longer than it ever really was
How could I know
I realised as time went by I had to try
The world outside was mine
You let me go
So I left and tried to find my way to paradise
The winding road that led me there was life
I'm on my own again
Left all alone where I belong
I'm on my own again
Left all alone
Now I've seen it all
I wouldn't change a day
When curtains fall
I'd do my show
So at last I know
I've found my one true paradise
The winding road that led me there was life
I'm on my own again...
. . .
|
|
Lyrics: Shimrit Ore
Music: Yair Klinger
Im nidme shekol haderekh lashav
Im nidme sheLibi qarua akhshav
Yesh min zemer sheole bi vashav
Ein davar, ein davar, ein davar
Im koev lakh, shtey eynaikh dom'ot
Im koev lakh ve'ein siba labaot
Azamer lakh, e'etof roshekh ad tsavar
Ein davar, ein davar, ein davar
Ki hazemer haze menachem levavot
Lo mevater, hu motes netivot
Shav vehofekh ra'ot letovot
Vechozer hanigun hamukar
Ein davar, ein davar, ein davar
Mul gal osher yam haetsev hu rav
Or vachoshekh nilchamim aleynu akhshav
Raq hazemer od ole, ahuv umukar
Ein davar, ein davar, ein davar
Ki hazemer haze menachem levavot
Lo mevater, hu motes netivot
Shav vehofekh ra'ot letovot
Vechozer hanigun hamukar
Ein davar, ein davar, ein davar
English translation:
When it seems ЁC that the road was for naught
When it seems ЁCthat my heart is broken
A strange song rises in me and sings
Never mind, never mind, never mind
When you're in pain and tears fill your eyes
When you're in pain, with no sign of hope in sight
I'll caress your hair and face and sing for you
Never mind, never mind, never mind
For the song consoles the hearts
Never gives up and find new paths
It transforms evil into goodness
When the familiar tune resounds
Never mind, never mind, never mind
The wave of happiness faces the immense sea of sorrow
Now Light and Darkness are fighting over us
Only the dear and familiar tune mounts again
Never mind, never mind, never mind
For the song consoles the hearts
Never gives up and find new paths
It transforms evil into goodness
When the familiar tune resounds
Never mind, never mind, never mind
You'll see my love never mind
. . .
|
|
Written by IIia Lagoutenko
To love newcomers fashion
Oh so special
You may want to believe me
But hey!
Your Alpine eyes of blue
Here's my Siberian hymn for you
We better stay or rather die
No promises
No kiss goobye to you
Just keep on smiling
My lady Alpine blue
The slipping Serpentine night
Would cuddle, keep us tender
And smoother warning signs
My old mistakes should send her
Eternity for us to try
To dawn will tell us if we fly
. . .
|
|
Written by: Henrik Sethsson & Thomas Gison
I wanna know
What you're feeling inside
Is something wrong?
Why did you leave last night?
Is it all just a game?
Oh, tell me why we can't be lovers
I do believe
That the two of us, that you and me
We are the only ones
And we were meant to be true
So tell me why we can't be lovers
How could I be such a fool?
I thought I already knew
It all, but I know
I was totally wrong
Listen to your heartbeat
It will take you higher
Follow your emotions
I know you'll get stronger
Listen to your heartbeat
The feeling will guide you
Hold on to devotion
I know it's inside you
How will I know
If you're fooling me
Maybe I'm wrong
But it's seems to be
Like it's all just a game
And I just want us to be lovers
We had it all in our hands
Just like those all happy ends
I still don't know why
But we lost it somehow
Listen To Your Heartbeat...
One more chance to make a try
Nothing left to do for you and I
Listen To Your Heartbeat...
. . .
|
|
Written by: Erica Jennings, Vilius Alesius & Victor Diavara
Hey you
Sitting over there, looking so fine
But I cannot give in a while
We could spend some time
And see if there's more to you
Than meets the eye
Cos you sure look fine
And you sure got style
You look so divine
That you blow my mind
Think I'll make you mine
You look so fine that you blow my mind
Think I'll make you mine
Think I'll make you mine
You got style baby
You got style, You got style, You got style
I think I'll make you mine
Hey you
With a smile so sweet
Make all the girlies weak
With that sleak physique
But once we meet
I'll probably see
You're no good to be true
Just another cute fool
But one thing I know is true
You look so fine
That you blow my mind
Think I'll make you mine
You look so divine
That you blow my mind
Think I'll make you mine
Think I'll make you mine
You got style baby
You got style, You got style, You got style
I think I'll make you mine
Don't you know you look so fine
Don't you know you blow my mind
Don't you know that you've got style
You got style.....
. . .
|
|
Written by: Gustavs Terzens & Arnis Mednis
The day before marriage,
I Was out too long in the night
My lovely fiancé
No more has feeling my sight
Why do I feel this way
To know last night was great
But something screwed me up
I swear to god I was stopped
Too much, too much, too much I said
My life, it looks like cabaret
Too much, too much, too much enough
I swear I'll never use that stuff
Oh, baby take me back
Oh, give me one more smile
You're mine and only one
Why darling you don't know
The day after marriage,
I Walked in the streets with my bride
She wanted coffee
Oh no, I'm wanting for beer
You see how good is she
My caring, lovely fiance
We're walking in the park tonight
Oh god, there's girls from last night
Too much, too much, too much I said...
Oh, baby take me back ...
Too much, too much, too much I said
Oh, baby take me back ...
Oh, baby take me back
Oh, give me one more smile
You're mine and only one
Why darling you don't know
. . .
|
|
Written by: Vjekoslava & Tonci Huljic
Stay now and softly play
The strings of my heart
Don't break my heart tonight
Don't leave me when I cry
Stay now and softly play
The strings of my heart
I want you by my side
You make me feel alright
And let the fiddler play
On the strings of my heart
And let the fiddler play
On the strings of my heart
. . .
|
|
Written by: Marco Quelas
Yeah... whoa yeah...
Ainda me lembro mas eu já não sei
Se o meu segredo a ti o contei
Ando à deriva, procuro o teu mar
É a tua ilha que eu quero encontrar
E é no teu beijo que eu encontro o feitiço
No teu abraço o calor de que eu preciso
No teu olhar um desejo atrevido
Com o teu amor tudo faz sentido
Ai, eu só sei ser feliz assim
Como o teu beijo abraçado a mim
Ai, eu só sei ser feliz assim
Louco, perdido por ti até ao fim
Pr'além da razão, nasce a magia
Cristais de ilusão, és a minha fantasia
E é no teu beijo que eu encontro o feitiço
No teu abraço o calor de que eu preciso
No teu olhar um desejo atrevido
Com o teu amor tudo faz sentido
Ai, eu só sei ser feliz assim
Como o teu beijo abraçado a mim
Ai, eu só sei ser feliz assim
Louco, perdido por ti até ao fim
Ai, eu só sei ser feliz assim
Como o teu beijo abraçado a mim
Ai, eu só sei ser feliz assim
Louco, perdido por ti até ao fim
Ai, eu só sei ser feliz assim (Ai, eu só sei)
Como o teu beijo abraçado a mim (Como o teu beijo)
Ai, eu só sei ser feliz assim (Ai, eu só sei)
Louco, perdido por ti até ao fim
English translation:
I still remember
But I can't be sure
When this feeling started
Between me and you
From the beginning
We were two of a kind
Our souls linked together
Forever in time
Our love has magic
That was born of the stars
a power so electric
It could take us too far
The deepest desire
Almost out of control
Feel like a fire
Tearing into my soul
So you should know, it's the only way
It's just something, we need to say
I'm sure it's worth it, now and everyday
Should it loud, It's the only way
So fra beyond reason
So close to the edge
So real an illusion
It needs to be said
. . .
|
|
Written by: Pat Sheridan
I don't want to live my life without you
And I don't to ever say goodbye
Cause you're the only one that I am here for
I never want to see you cry
And I can't go on, oh no
No I can't go on, oh no
Without your love, without your heart
I' be lost here in the dark
I just don't know where would I be
Without your love
You're the light in the dark
I want to wake up with you beside me
And I will never let this feeling die
I just wanna be here in the morning
To see the sun light in your eyes
And I can't go on, oh no
No I can't go on, oh no
Without your love, without your heart
I' be lost here in the dark
I just don't know where would I be
Without your love
You're the light in the dark
. . .
|
|
Written by: Alejandro Abad
Si la ves pregúntale
que siente,
si aún le queda algo
de ese amor que nos unió.
Si la encuentras
algo indiferente,
éntrala en razón
y hazme este favor.
Háblale, insístele
que nos han hecho daño,
que todo es mentira.
Dile que la quiero,
que siempre fui sincero,
dile que me estoy volviendo
loco por una tontería
Dile que navego
entre el amor y el miedo,
dile que me está matando
esta melancolía.
Dile, que la quiero
dile, que soy sincero
dile, dile que me está matando,
esta melancolía.
Si la ves recuérdale
que tiene
de par en par las puertas
de mi corazón.
Dile que mis lágrimas
no entienden
por qué no está conmigo
en esta habitación.
Háblale, insístele
que nos han hecho daño,
que todo es mentira.
Dile que la quiero,
que siempre fui sincero,
dile que me estoy volviendo
loco por una tontería
Dile que navego
entre el amor y el miedo,
dile que me está matando
esta melancolía.
Dile, dile, dile
Dile que me estoy volviendo loco
Dile, dile, dile
Dile que la quiero,
que siempre fui sincero,
dile que me estoy volviendo
loco por una tontería
Dile que navego
entre el amor y el miedo,
dile que me está matando
esta melancolía.
Dile...
. . .
|
|
Written by: Jill Kapler
Puisqu'il faut dire,
Puisqu'il faut parler de soi
Puisque ton coeur ne brule plus comme autrefois
Meme si l'amour, je crois, ne se dit pas
Mais puisqu'il faut parler alors ecoute-moi
Mais je n'ai que mon ame
Pour te parler de moi
Oh juste mon ame
Mon ame et ma voix
Si fragiles flammes
Au bout de mes doigts
Derisoires armes
Pour parler de moi
Meme si tu dis que je fais partie de toi
Que notre histoire nous suivra pas a pas
Je sais tellement que l'amour a ses lois
S'il faut le sauver alors ecoute-moi
Mais je n'ai que mon ame
Pour te parler de moi
Oh juste mon ame
Mon ame et ma voix
Et mon corps qui s'enflamme
Au son de ta voix
Je ne suis qu'une femme
Qui t'aime tout bas
Mais que Dieu me damne
Si j'oublie ma voie
Que la vie me condamne
Si tu n'es plus ma loi
Et s'eteint cette flamme
Qui brule pour toi
Je n'ai que mon ame
Pour parler de moi
Je n'ai que mon ame
Pour parler de moi
English translation:
Since one should talk and talk about oneself
Since your heart has grown cold
Even though I think love should not be put into words
Since one must talk then listen to me
Yet only my soul can tell you about myself
Only my soul, my soul and my voice
Flickering flame at the tip of my fingers
Pitiful weapon
Although you say that I am part of you
That our story will follow us step by step
I am so well aware that love has its own rules
If love is to be saved, then listen to me
And only my soul can tell you about myself
Oh nothing but my soul, my soul and my voice
And my soul flaring up at the sound of your voice
I am but a woman who loves you in secret
Yet I'll be damned should I ever forget my own voice
And doomed should you stop being my way
Should this flame burning for you be blown out
Only my soul can tell you about myself
Only my soul can tell you about myself
Yeah
. . .
|
|
Lyrics: Nurdan Géneri
Music: Semih Géneri
Her sarkimda her hecemde
Sensiz geçen her gecemde
Sen vardin sen yine
Kalbim titrer sen yoksun diye
Bitmeyen uzun yollarda
Yagmurda göz yaslarimda
Sen vardin sen yine
Kalbim titrer sen yoksun diye
Son defa dön bir bak ardina
Ne kaldi geriye hüznünden baska?
N'olursun dön bir kez bak ardina
Kollarim seni beklerken
Sevgim yollarda
Isyanlarda
Ah, bu gönül
Her an seni aciyla yasayan
Deliler gibi seni yürekte tasiyan
Her sarkimda her hecemde
Sensiz geçen her gecemde
Sen vardin sen yine
Kalbim titrer sen yoksun diye
Son defa dön bir bak ardina
Ne kaldi geriye hüznünden baska?
N'olursun dön bir kez bak ardina
Kollarim seni beklerken
Sevgim yollarda
Gönlüm senin
Son defa
English translation:
In all my song, in every word I say
And in lone nights without you
There was always you again
I cry for you but ah in vain
Along these endless roads
In my tear drops in the rain there is always you again
I cry for you but ah in vain
For the last time turn and look back
You'll see that nothing is left behind
But that old heart-ache
Please once more again turn and look back
When I'm waiting for with arms wide open there
My love lies on your way
Rebelling
As this heart of mine
Every moment is yearning for you
Madly enclosing you
For the last time turn and look back
You'll see that nothing is left behind
But the old heart-ache
Please once more again turn and look back
When I'm waiting for with arms wide open there
My love lies on your way
My heart is yours
For the
Last
Time
. . .
|
|
Written by Russ Ballard & Chris Winter
No dream impossible
No dream impossible
No dream
No dream
Be strong, on and on
Keep pushing boy, on and on
Be strong, on and on
Keep pushing, on and on
We look for the highest
We follow the straightest road
We danced with the angels
Where heaven touches the end of the world
We look to the future
We reach for eternity
There in the distance
Everything was so clear to me
If we keep holding on
Have faith in ourselves, be strong
Be free
No dream impossible
No dream impossible
As long as you're living with hope in your heart
In dreams were untouchable
Forever invincible
If you believe with love in your heart
There's
No dream impossible
Hey you, have you got a dream
When you wake in the day is it as bad as it seems
In the night
Have you got a dream in your heart
When you're fighting for your life, lotta strife
Oh yeah
Don't give up, when things getting tough
The city is a jungle and the strong survives
Gotta be strong keep holding on
Keep on, holding on
Keep strong
Keep pushing, on and on
You're alive
Keep on, holding on
You're alive
No dream impossible
No dream impossible
As long as you're living with hope in your heart
You've got to have hope in your heart
In dreams were untouchable
In dreams were untouchable
Forever invincible
If you believe with love in your heart
There's
No dream impossible
No dream impossible
. . .
|
|
Written by: Lucienne Lonchina & Matjaz Vlasic
Ne, ni res
Zdaj vem da to ni res
Da vrag in angel sta v tebi kot iz nebes
To srce zdaj kot pušcava je
Osamljeno zdaj ljubi te in caka te
Ne, ni res
Zdaj vem da to ni res
Kot slikar narišeš pot mi do nebes
En sam pogled vec kot dovolj mi je
Vem brez tebe zivljenje trga se
Zdaj prazno je
Vsaka bela rosa jutranja
Ima okus po tebi zbuja me, zbuja
Z nasmehom zalost spereš mi iz oci
Poln neznosti se skriješ v moje dlani
Ne, ni res
Zdaj vem da to ni res
Da vrag in angel sta v tebi kot iz nebes
En sam pogled vec kot dovolj mi je
Vem brez tebe zivljenje trga se
Zdaj prazno je
Ne, ni res
Zdaj vem da to ni res
Da vrag in angel sta v tebi kot iz nebes
To srce zdaj kot pušcava je
Osamljeno zdaj ljubi te in caka te
Ne, ni res
English translation:
Energy
Oh, what you do to me
Your rhythm runs right through me
You're my destiny
My whole life is one big fantasy
And yet the closer that I get you're further away
Energy
I feel such energy
Electric runs right through me
I'm in ecstasy
Your caress, the sweetness on your lips
But the closer that I get
You're drifting away
With every heartbeat I'm electrified
With just one look your body moves me, moves me
If for one second you'd remember me
Then I would break free
From these chains that are wrapped around me
Energy
I feel such energy
Your rhythm runs right through me
I'm in ecstasy
Your caress, the sweetness on your lips
But the closer that I get
You're drifting away
Energy
I feel such energy
Electric runs right through me you're my destiny
My whole life is one big fantasy
And all I am means nothing
'Till you're here with me
En-er-gy!
. . .
|
|
Written by: Robert Chojnacki
If you don't get too close
You won't see the joke
Maybe everything looks so cool
Maybe I'm just foolin'
And when I'm almost out the door
Your strange smile I saw
Hey, are you thinking just the same
Better if you think again
I've been a faker ЁC yeah
Someone who didn't care
And I would never want to be
With someone like me
But maybe one more night
Could make us feel alright
What difference does it make
Tell me
How long will I
Wait for you?
Hoe long will you
Wait for me?
How long is 2 long, yeah
We're been wasting so much time
Life's too short
It would be a crime
So who's behind the mask?
You don't have to ask
I'll tell you all there is about me
My cards are on the table
And I've really learnt to hide
These feelings deep inside
I know the honesty within
Means nothing when you're crying
I've been a faker ЁC yeah
Someone who didn't care
And I would never want to be
With someone like me
But maybe one more night
Could make us feel alright
What difference does it make
Tell me
How long will I...
. . .
|
|
Lyrics: Eva Richter
Music: Gino Trovatello & Matthias Stingl
Sommersonnenschein
Der in Dein Zimmer fällt
Hell und warm
Dich umarmt
Und der Schattenblick
Der Deine Tage trübt
Wird auf einmal wieder klar
Feuer wird aus Eis
Wenn Dich ihr Zauber leise berührt
Und ein grauer Tag
strahlt mit einem Mal
Und Du hörst die Melodie
Voll Gefühl und voll Poesie
Wer Liebe lebt
Wird unsterblich sein
Wer Liebe lebt
Ist niemals allein such sie
An jedem neuen Tag
Mal lächelt sie Dich an
Und wird ein Leben lang nah Dir stehn
Mal liegt das ganze Glück
In einem Augenblick
Und Du suchst die Melodie
Voll Gefühl und voll Poesie
Wer Liebe lebt
Wird unsterblich sein
Wer Liebe lebt
Ist niemals allein such sie
An jedem neuen Tag
Hand in Hand mit Dir
Will ich Liebe leben
Und mit Dir dem Traum entgegenfliegen
Alles bist nur Du
Das Lachen und die Tränen
Nur mit Dir will ich die Liebe spürn'
Wer Liebe lebt
Wird unsterblich sein
Wer Liebe lebt
Ist niemals allein such sie
An jedem neuen Tag
Such sie - an jedem neuen Tag
An jedem neuen Tag
. . .
|
|
Hey! Alright!
Well, well are you ready?
You bet! Now, are you ready?
You surely bet!
Give it to them now
Well, every night's a Friday night
A-ha! What night?
I guess this is party time!
The two of us will sing again
Two of us together again!
The heart is young and we know when
Young and handsome they say
Come on team!
So kick the sadness out the door
Kick the sadness out the door
And roll the carpet from the floor
Ha-ha! Carpet from the floor, yeah
So let us play and hit the road
I hit the road, I hit the road
The two of us that know the most
And not even time can take away
The starlight from us, no it won't fade
Still we believe that we
Were made to love and sing
So come on everybody let us sing along
And be the power of the song
Come on everybody let's hit the spot
That's always living in our heart
Come on everybody and let it out
The beat, the moment you and now
Come on everybody go seize the chance
To feel so light, to love and dance
Oh, meet the roller-coaster ride!
It's going for a ride now
A ride into the summer night
Round and round and round we go
So leave the windows open wide
Wide open, they can stay that way!
And let the music pour inside
Uh-huh!
And not even time can take away
The starlight from us, no it won't fade
Still we believe that we
Were made to love and sing
C'mon everybody let's sing along
And be the power of the song
Come on everybody let's hit the spot
That's always burns within our heart
Come on everybody and let it out
The beat, the moment you and now
Come on everybody go seize the chance
To feel so light, to love and dance
We've got to start here together again
We started a long time ago
We knew back then
The music within us could never
Could never end
Alright! Woo-hoo!
Let's just sing along
Come on everybody
Alright! Alright! Yeah yeah!
One more time, yeah!
C'mon everybody let's sing along
And be the power of the song
Come on everybody let's hit the spot
That's always living in our heart
Come on everybody and let it out
The beat, the moment, you and now
Come on everybody go seize the chance
To feel so light, to love and dance
Come on everybody let's sing along!
. . .
|
|
Written by Paul & Georgina Abela
The golden sand beneath my feet,
There's music in the air.
A guitar in my hand
I'm sure you understand all this is magic
No matter where the wind blows I'll always think of you.
Stay with me, young and free
We'll live in perfect harmony.
Another summer night down by the ocean
Under the palm trees you and I.
Walking on the beach beneath the moonlight
Just like a dream that never dies,
Never dies.
Blue skies all around us, feels like love is everywhere
Just a smile and our eyes
Will meet so we can feel the fire burning
A taste of heaven's what I need, can never get enough
Million stars, endless sky
With each moment passing by.
Another summer night down by the ocean
Under the palm trees you and I.
Walking on the beach beneath the moonlight
Just like a dream that never dies,
Never dies.
Another summer night down by the ocean
Under the palm trees you and I.
Walking on the beach beneath the moonlight
Just like a dream that never dies,
Never dies.
. . .
|
|
Kathisa kai skeftika
Kai eida oti m'agapas
Mono esi, mono esi
Ola t'alla pseftika
Mono i diki sou akgalia
Me krata sti zoi
'Cause I would die for you
Look into my eyes and see it's true
Really I could never lie to you
Just to make you see that
No one else could ever love you
Like the way I do
Die for you
Look into my eyes and see it's true
Really I could never lie to you
Just to make you see that
No one else could ever love you
Like the way I do
Kathisa kai skeftika
Kai eida oti m'agapas
mono esi, mono esi
'Cause I would die for you
Look into my eyes and see it's true
Really I could never lie to you
Just to make you see that
No one else could ever love you
Like the way I do
Die for you
Look into my eyes and see it's true
Really I could never lie to you
Just to make you see that
No one else could ever love you
Like the way I do
'Cause I would die for you
. . .
|
|
Wowyah
det star et billed af dig pa mit...
Hvornar far jeg mon din besked?
Er din pc'er gaet ned
Nu sider jeg og chatter med mig selv
Og ber´ dig om at lege med
Om at lege med
Der star et billede af dig pa mit bord
Og det vaekker minder
For du er den som jeg vil ha'
Meget mere end du sikkert ved
Du´ en man aldrig glemmer
For du har lige braendt mig af
Nu sidder han med hovedet let pa skra
og prover pa at lade tiden ga
og min egen selv-biografi
var det der gjorde det forbi
gjorde det forbi
for
Der star et billede af dig pa mit bord
Og det vaekker minder
For du er den som jeg vil ha'
Meget mere end du sikkert ved
Du´ en man aldrig glemmer
For du har lige braendt mig af
Alene, forladt
Jeg taenker pa dig dag og nat
uuuh et oenske et hab
At du vil trykke pa
Der star et billede af dig pa mit bord
Og det vaekker minder
For du er den som jeg vil ha'
Meget mere end du sikkert ved
Du´ en man aldrig glemmer
For du har lige braendt mig af
Wowyeah
Der star et billede af dig pa mit bord
Wowyeah
Der star et billede af dig pa mit bord
Og det vaekker minder
For du er den som jeg vil ha'
Meget mere end du sikkert ved
Du´ en man aldrig glemmer
For du har lige braendt mig af
Der star et billede af dig pa mit bord!
. . .
|
|