Music World
 
Find Artists:
 
 
 
Russian versionSwitch to Russian 
Vanessa Paradis
Vanessa Paradis


Background information
Birth name Vanessa Chantal Paradis
Born December 22, 1972
Origin Saint-Maur-des-Fossés, Val-de-Marne, France
Genre(s) Rock
Pop
Years active 1981—present
Label(s) Polydor
Barclay Records
Website Website



Music World  →  Lyrics  →  V  →  Vanessa Paradis  →  Albums  →  Best of

Vanessa Paradis Album


Best of (2009)
2009
1.
2.
Pourtant (from the album Bliss)
3.
4.
5.
Joe le taxi (Divinidylle)
6.
Maxou (M&J)
7.
Sunday Mondays (Vanessa Paradis)
8.
Tandem (Variations sur le même t'aime)
9.
Natural High (Vanessa Paradis)
10.
Commando (Bliss)
11.
Be My Baby (Vanessa Paradis)
12.
13.
Dès que je te vois (Divinidylle)
14.
15.
16.
L'Incendie (Divinidylle)
1.
Marilyn & John (M&J Accoustic version)
2.
3.
La Déclaration d'amour (Duet with Mathieu Chedid aka -M-)
4.
Jackadi (Divinidylle)
5.
6.
Emmenez-moi (Divinidylle)
7.
La Ballade de Johnny Jane (Duet with Jane Birkin)
8.
When I Say (Bliss)
9.
10.
St Germain (Bliss)
11.
12.
Les Filles électriques (Duet with Alain Souchon)
13.
14.
Abracadabra (Divinidylle)
15.
I Wouldn't Dare (Divinidylle)
16.
Scarabée (M&J Accoustic version)
17.
. . .


Il y a là la peinture, des oiseaux, l'envergure, qui luttent contre le vent
Il y a là les bordures, les distances, ton allure, quand tu marches juste devant
Il y a là les fissures, fermées les serrures, comme envolés les cerfs-volants
Il y a là la littérature, le manque d'élan, l'inertie, le mouvement

Parfois on regarde les choses, telles qu'elles sont, en se demandant pourquoi
Parfois on les regarde, telles qu'elles pourraient être, en se disant pourquoi pas

Il y a là là là, si l'on prenait le temps, si l'on prenait le temps
Il y a là la littérature, le manque d'élan, l'inertie, le mouvement

Parfois on regarde les choses, telles qu'elles sont, en se demandant pourquoi
Parfois on les regarde, telles qu'elles pourraient être, en se disant pourquoi pas

Il y a là les mystères, le silence,ou la mer qui luttent contre le temps
Il y a là les bordures, les distances, ton allure, quand tu marches juste devant
Il y a là les murmures, un soupir, l'aventure, comme envolés les cerfs-volants
Il y a là la littérature, le manque d'élan, l'inertie, le mouvement

Parfois on regarde les choses, telles qu'elles sont, en se demandant pourquoi
Parfois on les regarde, telles qu'elles pourraient être, en se disant pourquoi pas
Parfois on regarde les choses, telles qu'elles sont, en se demandant pourquoi
Parfois on les regarde, telles qu'elles pourraient être, en se disant pourquoi pas

. . .


Tu demandais hier
Mon avis sur le bonheur
L'air de rien voilà que tu t'inquiètes
La paix te ferait donc peur

Je l'attise cet amour
Les brindilles volaient
Tu n'y vois que du feu
C'est sa vie secrète
Pourtant... pourtant... pourtant

Les mots sont, les mots font, les mots disent
Les mots coulent, les mots roulent sur un fil
Moi, je laisse ces microbes, ces missiles
Aux bavards, aux poètes si possible
Oh... comme je t'aime quand tu t'expliques
C'est drôle mais...

J'ai rangé les modes et les recettes
Incendié la boîte, mon coeur
De ce petit sacrifice me reste
Un vertige, une chaleur

Je l'attise cet amour
Les brindilles volaient
Tu n'y vois que du feu
C'est sa vie secrète
Pourtant... pourtant... pourtant

Tu sais, tu me demandais hier
Ma vision du bonheur
Eh bien, chaque jour elle est plus nette
Il ne nous fera plus peur

Je l'attise cet amour
Les brindilles volaient
Tu n'y vois que du feu
C'est sa vision secrète
Pourtant... pourtant... pourtant

. . .


Marilyn peint sa bouche
Elle pense à John, rien qu'à John
Un sourire, puis un soupir
Elle fredonne une chanson
Ni triste, ni gaie
Entre deux, trois interviews
Et du swing qui mousse
Dans son verre s'effondre
Marilyn chante son nom
Elle s'invente des chansons
Sur le mariage d'une étoile et d'un lion

Marilyn, Marilyn, amoureuse
Elle appelle John, John
De secrétaire en ministère
Au téléphone, elle attend
C'est un amour mystère
Un secret d'État, Marilyn change sa voix
Elle s'invente des prénoms
Et le mariage d'une étoile et d'un lion

Marilyn, amoureuse
C'est l'histoire d'une étoile et d'un lion
Elle s'invente des chansons
Sur le mariage d'une étoile et d'un lion

. . .


Dis-lui toi que je t'aime
Ou programme moi sur IBM
Je n'aimerais pas le blesser
Je m'rends compte que pour compte nous l'avons laissé
Dis-lui toi que je t'aime
Et que il se branche
Sur la FM
Alors il pourra me capter
Ou bien c'est qu'il est complétement disjoncté
Je n'peux pas les yeux
Dans les yeux
Balancer ça
Il ne croirait pas
Je n'veux pas annoncer la couleur
Entre toi et moi
Je vois l'émoi
Quand il comprendra sa douleur
Je n'sais pas
Ce que tu dois
Faire pour être le seul double de moi
Dis-lui toi que je t'aime
C'est toujours le même dilemme
Un jour ou toujours qui sait
Combien de mois d'émoi cela va durer
Dis-lui toi que je t'aime
Entre l'amour l'amour et la haine
Question de pleins et de déliés
Qui sait combien de temps cela va durer
Dis lui dis lui redis lui quand même
Dédie-lui ce poème
C'est le never more jamais à toutjamais
Dis-lui toi que je t'aime
Bien sûr on en revient au même
Thème insoluble c'est vrai
C'est toi que j'aime
C'est toi que j'aime
Pour de vrai

. . .


Joe le taxi
Y va pas partout
Y marche pas au soda
Son saxo jaune
Connaît toutes les rues par coeur
Tous les p'tits bars
Tous les coins noirs
Et la Seine
Et ses ponts qui brillent
Dans sa caise
La musique à Joe
C'est la rumba
Le vieux rock au mambo

Joe le taxi
C'est sa vie
Le rhum au mambo
Embouteillage
Il est comme ça
Rhum et mambo
Joe, Joe, Joe

Dans sa caise
La musique à Joe résonne
C'est la rumba
Le vieux rock au mambo bidon
Vas-y Joe
Vas-y Joe
Vas-y fonce
Dans la nuit vers l'amazone
Joe le taxi
Et Xavier Cugat
Joe le taxi
Et Yma Sumac
Joe, Joe, Joe

Joe le taxi
C'est sa vie
Le rhum au mambo
Embouteillage
Joe le taxi
Et les Mariachis
Joe le taxi
Et le cha-cha-chi
Joe le taxi
Et le cha-cha-chi
Vas-y Joe
Vas-y fonce
Dans la nuit vers l'amazone

. . .


L'amour plus fort que la mort
C'est dans les livres
Ça fait fort, c'est Max!
C'est comme dans les petits reflets d'or
Dans mes miroirs où s'endort Max!...
Ô... Maxou, Maxou, Maxou, Maxou!

J'ai des tiroirs à trésors
Où je me cache quand je dors

L'amour plus fort que la mort
Je le connais, ça fait fort
C'est Max
C'est des images découpées
Que je colle dans mes cahiers
Blancs...

Maxou, Maxou, Maxou, Maxou!

Il habite à l'est d'Eden
Il a une vie sans problèmes

Un tout petit maximun
Un tout petit maximun
Un tout petit maximun
Bien plus grand que la vie

Un tout petit maximun
Un tout petit maximun
Un tout petit maximun
Bien plus grand que la mort

Dites pas qu'il n'existe pas
Maxou, il est bien à moi
Il m'aime...
Il habite à l'est d'Eden
Il sait bien que je l'aime
Max!

Maxou, Maxou, Maxou, Maxou!

J'ai des tiroirs à trésors
Où je me cache quand je dors

Un tout petit maximun
Un tout petit maximun
Un tout petit maximun
Bien plus grand que la vie

Un tout petit maximun
Un tout petit maximun
Un tout petit maximun
Bien plus grand que la mort

. . .


The sun is out
The clouds are slowly going
And now my heart is growing fast
So let's get up
Put on you hat and clothing
Let's take a trip and lose our minds
Let's go walking through the park today
I love Sunday Mondays any day
When the skies are blue and it's not grey
I'll take Sunday Mondays any every day

Sometimes it's fun
To just escape and run
And leave the troubled world behind
So let's get lost
And get our juices flowing
And let's go se what we can find

Let's go walking through the park today
I love Sunday Mondays any day
When the skies are blue and it's not grey
I'll take Sunday Mondays any every day

Let's go walking through the park today
I love Sunday Mondays any day
When the skies are blue and it's not grey
I'll take Sunday Mondays any every day

. . .


Dans le mot "je t'aime", trop de m
et jamais, jamais un seul n

Dans "amour toujours", c'est le pour
ou le contre, c'est souvent la haine

On me d�visage, on m'envisage
comme une fille que je ne suis pas

Je m'exile, trop fragile
mille et une nuits m'�loignent de moi

Dans le mot "je'taime"
tandem, autant d'm
Parfois �a brille comme un diad�me
Toujours le m�me th'me
tandem, c'est idem
bient�t le crash
I don't know when

Tu es fort en th'me, math �l�m
mais en math sup, tu deviens bl�me

Dans "amour toujours", c'est le pour
ou le contre, on r�colte ce que l'on s�me

Tu me d�visages, tu m'envisages
comme une fille que je ne suis pas

Tu m'exile, si fragile
Mille et une nuits m'�loignent de toi

. . .


All I give
Is all I got
And all I am
Ain't what I'm not
And I ain't gonna lie or beg
For your love
I'm on a natural high

When morning comes
Take my hand
To free your mind
Come to my land
But I ain't gonna lie or beg
For your love
I'm on a natural high

And I don't require no service
And I'll make sweet love to you
Every day and night
I live my life for you
I'm on a natural high

All I give
Is all I got
And all I am
Ain't what I'm not
And I ain't gonna lie or beg
For your love
I'm on a natural high

. . .


Un commando
Ça saute aux yeux
C'est pas cadeau
C'est pas qu'à deux

Ça prend des ponts
Aux amoureux
Et ça répond
Aux vaniteux

Un commando
C'est résistant
Ça résiste au
Pire existant

Ça fait des bonds
Et des méchants
Et sur le front
C'est sur les dents

Un commando
C'est dans tes yeux
Ça met les larmes
À sang et feu

Dieu comme Rimbaud
Beau comme un dieu
Et dans son âme
Ça brûle un peu

Un commando
Ça prend sur soi
Et sur la peau
Ça n'déçoit pas

Paris Saïgon
Libre Cuba
Un écusson
S'use au combat

Comment-comment-comment
Commando
Comment-comment-comment
Comment commanditer

Commande-commande-commande
Commando
Commande-commande-commande
Comment d�commander

Un commando
Des commandal
Scie à métaux
Si y'a mental

La madelon
S'en va aux balles
Ça en dit long
Sur l'animal

Un commando
Ça tombe sous l'sens
C'est juste un mot
Qui sent l'essence

Pleurer ça fait
Bomber le torse
Mais sans jamais
Mouiller l'amorce

. . .


I saw you walk down the street
With some other girl
Always thought that I was the only one in your world
Baby can you tell me so
Out of sight out of mind ain't what love ought to be
And I hoped all the time that you'd be faithful to me
Faithful to me
All I'm asking you for when you walk out the door
Is to be my baby, baby
I just want to be sure
That forever and more
You would be my baby

Love is just like a flower baby it has to grow
And when you are away I'm even loving you more
I just have to let you know
One on one is the way and that's the way it should be
So if you're not gonna stay
Then don't be playing with me
You can set me free

All I'm asking you for when you walk out the door
Is to be my baby, baby
'Cause all this love is for you
And you know that I'm true
And I'll be your baby

All I'm asking you for when you walk out the door
Is to be my baby, baby
'Cause you knew from the start
That you were working my heart
Won't you be my baby

I remember our walk the other Saturday night
Sweet harmonies filled and floated through our minds
Never felt this way before
We were riding so high an love and understanding
So why go wasting your time when you have got such a find
That is everlasting

All I'm asking you for when you walk out the door
Is to be my baby, baby
I just want to be sure
That forever and more
You would be my baby

All I'm asking you for when you walk out the door
Is to be my baby, baby
'Cause all this love is for you and you know
That I'm true
And I'll be your baby
And I want you to love me baby.

. . .


Dans l'espoir docile
Tes ailes fragiles
Je te devine
Divine Idylle
L'amour qui sommeille
Dans un souffle irréel

Ma folie, mon envie, ma lubie, mon idylle

Je te vole une plume
Pour écrire une rime
Au clair de la lune
Mon ami l'idylle
Mon âme idéale
A la larme fatale

Ma folie, mon envie, ma lubie, mon idylle
Divine idylle

Sur mes vagues à l'âme
Elle a hissé la voile
J'ai le mal des chimères
Le coeur en flammes
Des étincelles
Il faut qu'elle freine
Si je ferme les yeux, elle m'appelle

Ma folie, mon envie, ma lubie, mon idylle

Divine idylle
Mon ami l'idylle
Je rêve idylle
Divine idylle
Mon âme idéale
Mon idylle

. . .


Est-ce que si on l'avait fait
On se ferait l'effet
Que l'on se fait chaque fois
Si on l'avait fait
On se ferait l'effet que l'on se fait

Dès que j'te vois

Dès que j'te vois, j'sais que c'est toi
Dès que tu me vois, tu sais que c'est moi

Est-ce que si on l'avait fait
On se ferait l'effet
Que l'on se fait chaque fois
Si on l'avait fait
On se ferait l'effet que l'on se fait

J'avoue ce jeu me tue
Si tu me dis adieu

Dès que j'te vois, j'sais que c'est toi

Ce vous ce je ce tu
Qui joue avec le feu

Dès que j'te vois, je sais que c'est toi

Je ne résiste plus
J'ai vu dans ton regard
Des remords disparus
Je rentre, il est trop tard

Est-ce que si on l'avait fait
On se ferait l'effet
Que l'on se fait chaque fois
Si on l'avait fait
On se ferait l'effet que l'on se fait

. . .


I'll walk across a river without any thought
Do it for you baby

Just as long as you are there my love
Just as long as you are there

I'll go up to the mountain
Go into the sea
Gonna save you baby
Alright you and me
Just as long as you are there

Just as long as you are there my love
Just as long as you are there

Boy you know I won't be far
And if you call me I'll be there
And we'll leave all our troubles behind
As I walk through life I see that life
Has taken me through many changes
But as long as we can learn to love
I know everything's gonna be alright
So take hold of my hand baby

Just as long as you are there my love
Just as long as you are there

So baby just call me
And you know that I'll be there
And you don't have to beg or plead
Just call my name

Just as long as you are there my love
Just as long as you are there

I'll walk across a river
I'll walk across the water

. . .


Mais que fait la vie ?
Que fait la vie ?
Que fait la nuit de nos bébés ?
Qui dois-je annoncer ?

Faire le pressing ou repasser
J'hésite
Je m'étais déjà repliée
Des pompes ou des apnées
J'hésite
Un mille bornes, plutôt crever

Mais que fait la vie ?
Que fait la vie ?
Que fait la nuit de nos dossiers ?
Qui dois-je dénoncer ?

J'aurais voulu que tu me vois
Le long des alluvions
Des hallus que nous avions
Affrontant dragons
Simbad et Aragon
J'aurais voulu que tu me crois
En proie à l'Oregon

Mais que fait la vie ?
Que fait la vie ?
Que fait la nuit de nos allées
De nos lauriers jonchées ?

Donner des ordres au jardinier
J'évite
Trop d'infos à recouper
Trop de chiffres à défricher
J'évite
Et de halos à décrocher

J'aurais voulu que tu me vois
Le long des alluvions
Des hallus que nous avions
Affrontant dragons
Simbad et Aragon
J'aurais voulu que tu me croies
En proie à l'Oregon
Faire le pressing ou repasser
J'hésite
Je m'étais déjà repliée
Ddes pompes ou des apnées
J'hésite
Un mille bornes, plutôt creuver

J'aurais voulu que tu me vois
Le long des alluvions
Des halluc' que nous avions
Affrontant dragons
Simbad er Aragon
J'aurais voulu que tu me crois
En proie à l'Oregon...

Mais que fait la vie
Que fait la vie
Que fait la vie
...

. . .


L'un sans l'autre, c'est un incendie
Un incident, bien senti
L'un se dit prêt à mourir pour l'autre
L'autre aussi

L'un sans l'autre, c'est un incendie
Qui n's'éteint pas de la vie
L'un soleil, l'autre lune
L'un soleil et l'autre lune

L'incendie (tcha tcha lala)
C'est l'un sans l'autre (tcha tcha lala)
L'incendie (tcha tcha lala)
C'est l'un sans l'autre (tcha tcha lala)

L'un sans l'autre, c'est un incendie
De forêt, ou d'euphorie
L'un déclare sa flamme au 102
L'autre au 201 le feu

L'un sans l'autre, c'est un incendie
Aussi doué que la pluie
Tous les "oui" qu'ils se sont dit
Tous les "oui" qu'ils se sont dit

L'incendie (tcha tcha lala)
C'est l'un sans l'autre (tcha tcha lala)
L'incendie (tcha tcha lala)
C'est l'un sans l'autre (tcha tcha lala)

Vous avez ceci, c'est fusionnel
L'un a ses idées, et l'autre ses ailes
Alors laisser parler devient criminel
Se faire incendier sur la grande échelle

L'incendie (tcha tcha lala)
C'est l'un sans l'autre (tcha tcha lala)
L'incendie (tcha tcha lala)
C'est l'un sans l'autre (tcha tcha lala)

. . .


Marilyn peint sa bouche
Elle pense à John, rien qu'à John
Un sourire, puis un soupir
Elle fredonne une chanson
Ni triste, ni gaie
Entre deux, trois interviews
Et du swing qui mousse
Dans son verre s'effondre
Marilyn chante son nom
Elle s'invente des chansons
Sur le mariage d'une étoile et d'un lion

Marilyn, Marilyn, amoureuse
Elle appelle John, John
De secrétaire en ministère
Au téléphone, elle attend
C'est un amour mystère
Un secret d'État, Marilyn change sa voix
Elle s'invente des prénoms
Et le mariage d'une étoile et d'un lion

Marilyn, amoureuse
C'est l'histoire d'une étoile et d'un lion
Elle s'invente des chansons
Sur le mariage d'une étoile et d'un lion

. . .


Tu es le clown dans mon café
Le ballon rouge sur mon nez
Le magicien auditionné
Au plus grand cirque jamais monté

Des trapézistes s'sont ramassés
Des lionnes, des tigres dépareillés
Tu es le seul dans mon café
L'seul numéro qu'j'peux pas sucrer

Mais qu'as-tu fait des plus fêté
De ceux qui me faisaient du thé
Du lait dont j'aurais dû douter
Le bel autodafé
Le bel autodafé
Que t'as fait là
Dans mon café

Tu es bien le diable embarqué
Pas besoin d'me l'faire remarquer
La cuillère a beau tourner
T'es touours là dans mon café

Même si j'ai pas fini d'jongler
Si j'ai pas assez répété
Avec toi c'est les yeux fermés
Tous ces couteaux qu'tu vas m'lancer

Qu'as-tu fait des plus affutées
De celles que t'as jamais plantées
Des feux de bengale de chak'côté
Le bel autodafé
Le bel autodafé
Que t'as fait là
Dans mon café

Le bel autodafé
Le bel autodafé
Que fais-tu là
Dans mon café

. . .


[Vanessa]
Quand je suis seule et que je peux rêver
Je rêve que je suis dans tes bras.
Je rêve que je te fais tout bas une déclaration, ma déclaration.
Quand je suis seule et que je peux inventer que tu es là, tout près de moi
Je peux m'imaginer tout bas
[Mathieu & Vanessa]
Une déclaration, ma déclaration.

[Mathieu]
Juste deux ou trois mots d'amour pour te parler de nous.
Deux ou trois mots de tous les jours, c'est tout.

[Vanessa]
Je ne pourrai jamais te dire tout ça.
Je voudrais tant mais je n'oserai pas.
J'aime mieux mettre dans ma chanson
[Mathieu & Vanessa]
Une déclaration, ma déclaration.

(Guitare solo)

[Mathieu]
Ma déclaration.
[Mathieu & Vanessa]
Juste deux ou trois mots d'amour pour te parler de nous.
Deux ou trois mots de tous les jours, c'est tout.

[Vanessa]
Je ne pourrai jamais te dire tout ça.
Je voudrais tant mais je n'oserai pas.
J'aime mieux mettre dans ma chanson
[Mathieu & Vanessa]
Une déclaration, ma déclaration.

(Guitare solo)

[Mathieu]
Ma déclaration.
[Vanessa]
Je veux des souvenirs avec toi, des images avec toi.
Des voyages avec toi, je me sens bien quand tu es là.
[Mathieu & Vanessa]
Une déclaration, ma déclaration.
[Vanessa]
Je t'aime quand tu es triste et que tu ne dis rien.
Je t'aime quand je te parle et que tu ne m'écoutes pas.
Je me sens bien, quand tu es là.
[Mathieu & Vanessa]
Une déclaration, ma déclaration, une déclaration, ma déclaration.

. . .


Carpe Diem, de bon matin
Sa main sur la mienne
J'oublie ce que je sais
Même ce qui m'attend
Celui qui m'amène

Ooohh, là j'en fredonne
Des airs contre temps
Ooohh, au temps on se cramponne
Révisant les caprices du vent

Jackadi vient
Jacka sa philosophie
Sais-tu seulement ce que sera demain
Oublie-le pour aujourd'hui

Mon capitaine à ses raisons
Et ses façons quotidiennes
Je n'y résiste pas
Même si j'essaie, même si je peine
C'est lui qui m'entraîne

Ooohh, là j'en l'entonne
Des airs contre courant
Facilement on se cantonne
Aux sifflements du vent

Jackadi vient
Jacka sa philosophie
Sais-tu seulement ce que sera demain
Oublie-le pour aujourd'hui
Pour aujourd'hui

. . .


Every time I look down on this timeless town
Whether blue or gray be the skies
Whether loud be her cheers or where soft be her tears
More and more do I realize.

I love Paris in the springtime, I love Paris in the fall.
I love Paris in the winter, when it drizzles.
I love Paris in the summer when it sizzles.
I love Paris every moment, every moment of the year.
I love Paris, why, oh, why, do I love Paris ? Because my love is near.

(Instrumental)

Oh, I love Paris every moment, every moment of the year
I love Paris, why, oh, why, do I love Paris ? Because my love is near.
Because my love is here.

. . .


Vers les docks où le poids et l'ennui
Me courbent le dos
Ils arrivent le ventre alourdi
De fruits les bateaux

Ils viennent du bout du monde
Apportant avec eux
Des idées vagabondes
Aux reflets de ciels bleus
De mirages

Traînant un parfum poivré
De pays inconnus
Et d'éternels étés
Où l'on vit presque nus
Sur les plages

Moi qui n'ai connu toute ma vie
Que le ciel du nord
J'aimerais débarbouiller ce gris
En virant de bord

Emmenez-moi au bout de la terre
Emmenez-moi au pays des merveilles
Il me semble que la misère
Serait moins pénible au soleil

Dans les bars à la tombée du jour
Avec les marins
Quand on parle de filles et d'amour
Un verre à la main

Je perds la notion des choses
Et soudain ma pensée
M'enlève et me dépose
Un merveilleux été
Sur la grève

Où je vois tendant les bras
L'amour qui comme un fou
Court au devant de moi
Et je me pends au cou
De mon rêve

Quand les bars ferment, que les marins
Rejoignent leur bord
Moi je rêve encore jusqu'au matin
Debout sur le port

Emmenez-moi au bout de la terre
Emmenez-moi au pays des merveilles
Il me semble que la misère
Serait moins pénible au soleil

Un beau jour sur un rafiot craquant
De la coque au pont
Pour partir je travaillerais dans
La soute à charbon

Prenant la route qui mène
A mes rêves d'enfant
Sur des îles lointaines
Où rien n'est important
Que de vivre

Où les filles alanguies
Vous ravissent le cœur
En tressant m'a t'on dit
De ces colliers de fleurs
Qui enivrent

Je fuirais laissant là mon passé
Sans aucun remords
Sans bagage et le cœur libéré
En chantant très fort

Emmenez-moi au bout de la terre
Emmenez-moi au pays des merveilles
Il me semble que la misère
Serait moins pénible au soleil

. . .


[Vanessa]
Hey Johnny Jane, te souviens-tu du film de Gainsbourg Je t'aime ?
"Je t'aime moi non plus" un joli thème.
[Jane]
Hey Johnny Jane, toi qui traînes tes baskets et tes yeux candides
Dans les no man's land et les lieux sordides
[Vanessa]
Hey Johnny Jane, les décharges publiques sont des atlantides
Que survolent les mouches cantharides.

[Jane & Vanessa]
Hey Johnny Jane, tous les camions à benne
Viennent y déverser bien des peines infanticides.

[Jane]
Hey Johnny Jane, tu balades tes cheveux courts ton teint livide
À la recherche de ton amour suicide.
[Vanessa]
Hey Johnny Jane, du souvenir veux-tu trancher la carotide
À coups de pieds dans les conserves vides ?

[Jane & Vanessa]
Oh Johnny Jane, un autre camion à benne
Te transportera de bonheur en bonheur sous les cieux limpides.

[Jane]
Hey Johnny Jane, ne fais pas l'enfant, ne sois pas si stupide.
Regarde les choses en face sois lucide.
[Vanessa]
Hey Johnny Jane, efface tout ça, recommence, liquide
De ta mémoire ces brefs instants torrides.

[Jane & Vanessa]
Hey Johnny Jane, un autre camion à benne
Viendra te prendre pour t'emmener vers d'autres Florides.

[Vanessa]
Hey Johnny Jane, toi qui traînes tes baskets et tes yeux candides
Dans les no man's land et les lieux sordides
[Jane]
Hey Johnny Jane, écrase d'un poing rageur ton œil humide
Le temps ronge l'amour comme l'acide.

. . .


I know you've got some pain to share
Like anybody else around
Each one of us a cross to bare
And then some day you may drown
This trouble in your heart
Will run away do all you've got to do
Whithin your sacrifices
For your soul is in chains how could you fly

Don't give up and do not cry
When those demons get you
I'll be yours till the end of time
Please believe me when i say you'll be fine

The circumstances are so unfair
Some days you walk on shaky ground
The trouble man is always there
For every moment you go down
You can no longer hide
Or run away do all you've got to do
You're sorrow's over now
Around your wounds begin your peace of mind

. . .


Je suis libre comme la nuit
Je couche avec le soleil
Je suis une fille de la nuit
Que la lune réveille

Libre comme les étoiles
Quand vient le crépuscule
Je fais tomber le voile
En invitant la lune

J'aime danser sous la pluie
Et passer entre les gouttes
Elles caressent mes cheveux
Et coulent sous mes yeux

Danser sous le soleil
Et sa douce chaleur
Qui fait sécher mon linge
Et fait pousser mes fleurs

Et le chant des oiseaux
Quand on se met à table
Leurs mélodies se mêlent
Au boucan des engueulades

Et le soir les tordus
Qui mâtent aux hublots
Les jeunes filles à moitié nues
A travers les rideaux

L'ombre des caravanes
Sous la lueur de l'éclair
Les pannes de courant
Sous les coups du tonnerre

Courir sous ce vent
Qui souffle le feuillage
Le grincement des arbres
Où nichent les écureuils

Je ne connais pas la mer
Ni les bains de minuit
Mais je rêve la nuit
Qu'elle envahit mon lit

. . .


Pour un exil
Ce petit bout de femme t'emmènera loin
Tout est permis
J'ai mis mes pas dans les siens
Elle est bien le soleil
Puisque tout tourne autour d'elle
Petite merveille

Pas si facile
D'être aussi pure dans un monde qui l'est moins
Mille et une symphonies
Qu'elle inventera en un rien
Enfin le bonheur
C'est toutes les couleurs
De son coeur

Tu donnes goût à la vie
Je t'avoue je t'envie
T'es tout c'qui donne envie
M'donne la vie
Melody

Je m'adoucis
Quand je m'rends compte qu'au fond elle m'aime bien
Pour un de ses sourires je f'rais
Le tour de la terre sur les mains
Aux nouvelles des étoiles
Elle fait briller son âme
Quand l'jour s'enflamme

Tu donnes goût à la vie
Je t'avoue je t'envie
T'es tout c'qui donne envie
M'donne la vie
Melody

. . .


The warmth of your love
Is like the warmth of the sun
And this will be our year
Took a long time to come

Don't let go of my hand
Now darkness has gone
And this will be our year
Took a long time to come

And I won't forget
The way you held me up when I was down
And I won't forget the way you said,
"Darling I love you"
You gave me faith to go on

Now we're there and we've only just begun
This will be our year
Took a long time to come

The warmth of your smile
Smile for me, little one
And this will be our year
Took a long time to come

You don't have to worry
All your worried days are gone
This will be our year
Took a long time to come

And I won't forget
The way you held me up when I was down
And I won't forget the way you said,
"Darling I love you"
You gave me faith to go on

Now we're there and we've only just begun
And this will be our year
Took a long time to come

Yeah we only just begun
Yeah this will be our year
Took a long time to come

. . .


[Alain]
Tout au long d'la vie qui pique, on prend des beignes
À vouloir toucher les filles électriques, des sacrées châtaignes.
[Vanessa]
On retrouve, couché par terre, l'effet uppercut.
Les filles, sans en avoir l'air, ça électrocute.

[Alain]
Tout au long d'la vie qui pique, on veut s'évader
En touchant, pour le physique, les filles dénudées.
[Vanessa]
On s'retrouve alors par terre, triste et tout nu.
En amour, de toute manière, on prend du jus.

[Alain]
Tout au long d'la vie, c'est sûr, on s'abîme le coeur
À vouloir mettre la main sur les filles conducteurs.
[Vanessa]
La mélancolie des passions nous chloroforme.
Faut r'faire toute l'installation : rien n'est conforme.

[Alain]
Tout au long d'la vie qui serre, on s'égratigne
Au mystère des filles de fer, sur toute la ligne.
[Vanessa]
Ou alors faut s'isoler comme dans un linceul
Et jouer d'sa guitare tout seul sous les tilleuls.
[Alain]
Les tilleuls.
[Vanessa]
Les tilleuls.

. . .


Je viens d'un tout petit pays
du fin fond, fin fond de L'Asie
Sable fin, mer bleue de Chine
Où les enfants travaillent
Jour et nuit à l'usine
J'ai été cousue par une petite fille
Qui n'a que la rue pour famille
A l'âge où l'on est porcelaiene
Elle ne pleure même plus
Malgré ses doigts qui saignent

Made in Asia, made in Asia
Quel joli nom
Made in Asia
Mais attention
Made in Asia
Triste chanson
Made in Asia
Poupée chiffon

Pour toute la vie cette étiquette
Collée dans un coin de ma tête
On fredonnera ce refrain
N'oublie surtout jammais
N'oublie pas d'oú tu viens

. . .


Ça vit près de toi
Ça mange dans tes doigts
Ça dort avec toi
Ça ne voit que toi
Ça rentre tard
Ça dit au revoir
Abracadabra...

Ta da dam ta da dam ta da dam
Ta da dam ta da dam ta da dam

Ça fait des charades
Ça fait des cauchemars
Ça fait ses devoirs
Ça dit, ça dit à plus tard
Ça rentre pas
Ça n'appelle pas
Abracadabra...

Ta da dam ta da dam ta da dam
Ta da dam ta da dam ta da dam
Ça fait abra-ca-da-bra

. . .


I could just reach out and touch your hair
Oh, but I wouldn't dare
Lean and whisper that I care
Oh, but I wouldn't dare
That would only break the spell
And I have learnt to love so well
And it wouldn't be fair
So I wouldn't dare

Oh I could see us as a pair
But I would'nt dare
We could have a sweet affair
But I wouldn't dare
No I 'll be happy just to dance
With this illusion of romance
That I never will share
'cause I wouldn't dare

In these circumstances
A heart that takes chances
Has only itself to blame
And it would be tragic
If I lost this magic
And didn't feel the same, oh

Oh, I could sit and I could stare
hummmm, but I would'nt dare
Imagining the when and where
Hummm but I would'nt dare
For if you were to turn away
Because of things that I might say
I just couldn't bear
So I wouldn't dare

That wouldn't be fair
So I wouldn't dare I wouldn't dare

. . .


Sur le radeau, t'es seul
T'es beau, tu rames au fil de l'eau
À quatre, la vie est plus belle
L'amour, l'amitié, c'est tout pareil

On t'aimait, Scarabée, on t'aimait

Au fil de l'eau
On croit que la vie est éternelle
On meurt parfois
De chanter seul
À quatre, à quatre, les murs font prison
Ça fait rien
Il fait beau

Au fil du temps
T'es seul, t'es grand
Et tu souris aux gens...
Du ciel, la vie est plus belle
L'amour, l'amitié, c'est tout pareil

On t'aimait, Scarabée, on t'aimait

Dans le soleil
Tu sais que la vie est éternelle
Y a plus de combat
On n'est plus seul
Au ciel, on n'est plus seul

Ça fait rien, il fait beau

Tout seul sur la terre
Chante un scarabée assassiné
Tout seul, il chante comme il chantait
Tout seul sur la terre
Chante un scarabée qu'on a tué
Tout seul, il chante comme il chantait

On t'aimait John-Scarabée, on t'aime

. . .


Belle, mais belle pour qui?
Qui lui sourit?
Lui écrit l'ennui?
Belle, sous son ombrelle
Sur la perspective Nevski
Qui lui rendra la vie?
La Neva, la Neva
S'en va

Elle emmène son espoir
Son petit mouchoir de soie

Varvara Pavlovna pleure de peur
Elle vient de découvrir la douleur
La nuit quand elle prie pour pas qu'il meurt
Elle voit les hommes, les soldats, l'empereur

Là, un soir de juin
Là, derrière les rideaux vénitiens
J'ai vu s'en aller
Le fiancé de Varvara

Varvara Pavlovna pleure de peur
Cette immense profondeur
C'est son coeur
Varvara Pavlovna n'écoutera plus ses soeurs
Elle aime le silence et la pudeur

Varvara Pavlovna pleure de peur
Elle vient de découvrir la douleur
La nuit quand elle pris pour pas qu'il meure
Elle voit les hommes, les soldats, l'empereur

. . .


blog comments powered by Disqus



© 2011 Music World. All rights reserved.