. . .
|
|
Rise in Splendor
Arms upheld unto the Sky
Blindly I Follow
Soon All will be Revealed
Searing Transcendant
Visions of
. . .
|
|
Eaters of Human Flesh
Hath eaten unlawful Flesh
Upon our Brethren
They have Feasted
Seed of our Father
We must now Avenge
In secret conclave we Gather
To rain Destruction on those Whom
We have Cursed
With vile Black Arts
And Tempestuous Rage
We vent our Wrath
Red Blood stains my Hands
And damns my Soul
You will drink the Black Soerm
Of my Vengeance
The Mighty Voices
Of my Vegeance
Smash the Stillness of the Air
And stand as Monoliths of Wrath
Upon a plan of writhing Sepents
I call upon the messengers of Doom
To slash with Grim Delight
This Victim I hath Chosen
Feed upon his Brain Pulp
Rend his Throat
Pierce his Lungs with the strings of Scorpions
Oh Kali
Oh Sekhment
Oh Dagon
. . .
|
|
Nanna Father of the Zonei
Eldest of the Wanderers
A Shadow out of Time
The Moon is calling Me
The Breath of the Old Ones
Whispers in my Ear
With inhuman Impatience
They Beckon to Me
I call to the Moon and Sin
I now possess the secrets of the Tides of Blood
I have traveled on the Spheres
And the spheres do not protect Me
I have Walked in the Pit
And the Pit does not protect Me
The Lords of the Wind rush about Me
The Lords of the Earth crawl about my Feet
And are Angered
A Wind has Risen The Dark Waters Stir
The lines of my life have been Obliterated
By my wanderings in the Waste
My fate is no longer Writ in the Stars
For I have broken the Covenant
Have the Gods forsaken Me
I cannot read the Omens
What sacrifice have I failed to Make
I call to the Gods
Do not cast thy servant Down
Wrought What have I Done
. . .
|
|
[instrumental intro]
Atheos anarchas
No belief in any deity
No lies or false idols
No dogma shall enslave me
My words of truth
The tongue of fire
A cleansing of utter blasphemy
No law of man or god
No chains of servitude
Bind me to the unjust
Purify me in flames
I have no fear of retribution
Before no graven images
Shall I bend in acquiescence
Say not unto me
Thou shall not
The head of Ramses
Lies fallen to the ground
Broken-crumbled-destroyed
Left in ruins
Godless!
. . .
|
|
Whisper silence in my Ear
Uncover the truth of Insignificance
Paint the anguish of the Private Soul
Reveal pathetic Tragedy
As sleep I dream of Death
Seething with Rage
Exquisite Rage
Amplify the Vision
Does it Matter
Does it Matter
Paradise Lost
Dreaming of Extinction
We wander through the Walls of Sacrifice
Sick winds brush against my Skin
Power of Extinction
Growth Intelligence No More
Mud Rot Skeletal Earth
Drown thy spirit of Kings
Society's walls break Down
Humans Pound Down
Dig I must dig Out
Surviving puts all tools in Place
Only peace comes in Death
As I sleep I dream of Death
Only Peace comes in Death
. . .
|
|
Nafs I Ammara
Fana Azif
I am the Infidel
Fiendish Insects encircle Me
Howling Wind Wraiths
Surround my disembodied Ka
Dulcarnon
Hideous Unseen
Speaking in Tongues
Heard only by the Mad
Shrieking Insects Swarm over Me
Suffocate Me
Suffocate my Soul
Majnun I am Empty
Crawling Reptiles Devour my Soul
They utterly and completely Annihilate Me
I can hear the Howling of the Djinn
Echoing in the mountains of Kaf
. . .
|
|
Wretched Fallen one of Khatti
Rise against the oppressing Sword
Encircled Abandoned Alone
I Smite the vile Hittite Foe
My Father Amon what carest Thee
For the Vile and Ignorant of God
My Father Amon what carest Thee
For these Effeminate ones
At millions of whom I groweth not Pale
Raging like Menthu like Baal in his Hour
Lo the mighty Sekhmet is with Me
I enter in among them even as a hawk striketh
I slay I hew to pieces and cast to the ground
The royal snake upon my brow
Spits forth Fire in the face of mine enemies
And Burneth their Limbs
My Chariot Wheels trample the Fallen
Cut to pieces before my Steeds
And laying
In their own Blood
I Crush the Skulls of the Dying
And Sever the hands of the Slain
I Ramses
Builder of Temples
Usurper of Monuments Slayer of Hittites
Bringer of War
. . .
|
|
Ia Namtaru
Ia Lammia
Ia Asaku
Ia Pazuzu
Ia Zixul zi Azkak
Ia Gula zi Pazu
Alal uggae Utukku Xul
Ia Ia Pazuzu
Ia Ningursu Ia Ia Umduggu
Shemti Shebui Nehenkau
Addu Nergal Arrallu
Nergal dread God of War and Plague
Avenge the shades of our Fallen ones
Blacken the sun with Fierce Winds
Bring forth your Terrible Storms!
Yea! Burn the flesh of our Enemies
Gash their throats with Weapons of Iron
Destroy Them utterly
With Locusts and Disease
. . .
|