|
|
12/03/2002 |
|
. . .
|
|
Music: Walter Afanasieff, Lyrics: Marco Marinangeli
Eco ora mai, il momento temutto da tempo, sai
Gia so quello che mi dirai, e la fine di noi.
So che con lui
tu te senti piu
libera di esere
di voleve, di prendere
di contare di piu
Che scioco io
io che ti o dato tutto di me
O, che vai
stai portando il mio cuore con te.
Un amore per sempre
dura solo un istante
Sono tanti recordi che
svaniscono en te
Resta forse quel sogno
Una storia di amanti
ma la fine vai via
da me
Cuesta cita che mi penso
deserto di lacrime
Sento il cuore affogare en me
Mentre tu sei con lui
Diccono che no se muore nel'amore
Non perdi mai
Io me sento morire ormai
fuoco dentro di me
So pure che dovre essere felice per te
Ma, mentirei, perche volgio che resti con me
Un amore per sempre
Dura solo un istante
Sono tanti ricordi
che svaniscono en te
Resta forse quel sogno
una storia di amanti
Ma la fine di verlo
tene vai, vai con duole
Un amore per sempre
dura solo un istante
Sono troppi ricordi
che svaniscono en te
Resta quel che momento
forse solo un istante
Ma la fine vai via
lontano da me
Translation:
Oh, no! Here is that moment
I feared for a long time, you know
I already know
what it is you are going to tell me,
that it's the end of us.
I know that with him
you feel freer
to accept his love;
to count on him more
What a shock to me,
I who gave you everything inside of me
As you go you are taking my heart with you
One love forever
lasts only an instant (a moment)
There are so many memories
that vanish with you
Only that dream remains,
the story of lovers,
but in the end you will leave me.
This city that I think of myself as being
is deserted of tears
I feel my heart drowning inside of me
while you are with him.
They say that you don't die from love;
You don't loose anything;
But now I feel that fire dying within me
I also know I should be happy for you
But I lie, because
I wish you to stay here with me
A love forever
lasts only an instant (moment)
there are so many memories
that will vanish with you
Only that dream remains
that story of lovers
But, in the end
you will leave
you will leave, leave in pain
A love forever
lasts only a moment
there are so many memories
that will vanish with you
Only that moment remains
if only for an instant
but in the end
you will leave
. . .
|
|
Jamás sentí en el alma tanto amor
Y nadie mas que tú, mi amor
Por ti reí y lloré, renací también
Lo que tuve di, por tenerte aquí
Ya sé que despedirnos es mejor
Sufriendo pagaré mi error
Ya nada será igual, lo tengo que hacerla
Ya ya la fuerza en mí para este adios
Aléjate, no puedo más
Ya no hay manera de volver en tiempo atrás
Olvídate de mí
Y déjame seguir a solas con mi soledad
Aléjate, ya dime adios
Y me resignará seguir sin tu calor
Y jamás entederé que fue lo que pasó
Si nada puedo hacer, aléjate
No voy a arrepentirme del ayer
Amándote y ser, mujer
Por el amor aquel, por serte siempre fiel
Hoy tengo que ser fuerte y aprender
Translation:
I never felt so much love in my soul
And no one but you loved me
I laughed and cried, I was reborn also
What I had I gave to keep you here
I know that saying goodbye is best
I will pay for my mistake
Nothing will be the same, I have to accept it
And find the strength in me for this goodbye
Go away, I can't bear it anymore
There is no way to go back in time
Forget about me
And let me go on alone with my solitude
Go away, go on and tell me goodbye
And I will resign myself to go on without your love
And I will never understand what happened
If there's nothing I can do, go away
I'm not going to repent for yesterday
Loving you and I know, woman
For that love, for always being faithful
. . .
|
|
(Charlotte Church with Josh Groban)
I pray you'll be our eyes, and watch us where we go
And help us to be wise in times when we don't know
Let this be our prayer, when we lose our way
Lead us to the place, guide us with your grace
To a place where we'll be safe
I pray we'll find your light, and hold it in our hearts
When stars go out each night,
remind us where you are
Let this be our prayer, when shadows fill our day
Help us find a place, guide us with your grace
Give us faith so we'll be safe
A world where pain and sorrow will be ended
And every heart that's broken will be mended
And we'll remember we are all God's children
Reaching out to touch you
Reaching to the sky
We ask that life be kind, and watch us from above
We hope each soul will find another soul to love
Let this be our prayer, just like every child
Who needs to find a place, guide us with your grace
Give us faith so we'll be safe
Needs to find a place, guide us with your grace
Give us faith so we'll be safe
. . .
|
|
From The A.I. Soundtrack
Written by John Williams
duet with Lara Fabian
I close my eyes and there in the shadows
I see your light
You come to me out of my dreams
Across the night
You take my hand though you may be so many stars away
I know that our spirits and souls are one
We've circled the moon and we've touched the sun
So here we'll stay
For always, forever
Beyond here and on to eternity
For always, forever
For us there's no time and no space
No barrier love won't erase
Wherever you go
Is to know
In my heart you will be
With me
From this day on I'm certain I'll never be alone
I know what my heart must have always known
That love has a power that's all its own
And for always, forever
Then we can fly
And for always and always
We will go on beyond goodbye
For always, forever
Beyond here and on to eternity
For always, and ever
You'll be a part of me
And for always, forever
A thousand tomorrows may cross the sky
And for always and always
. . .
|
|
Starry, starry night
Paint your palette blue and grey
Look out on a summer's day
With eyes that know the darkness in my soul
Shadows on the hills
Sketch the trees and daffodils
Catch the breeze and the winter chills
In colours on the snowy linen land
Now I understand
What you tried to say to me
And how you suffered for your sanity
And how you tried to set them free
They would not listen
They did not know how
Perhaps they'll listen now
Starry, starry night
Flaming flowers that brightly blaze
Swirling clouds and violet haze
Reflect in Vincent's eyes of china blue
Colours changing hue
Morning fields of amber grain
Weathered faces lined in pain
Are soothed beneath the artists' loving hand
Now I understand
What you tried to say to me
And how you suffered for your sanity
And how you tried to set them free
They would not listen
They did not know how
Perhaps they'll listen now
For they could not love you
But still your love was true
And when no hope was left inside
On that starry, starry night
You took your life as lovers often do
But I could have told you Vincent
This world was never meant for one as beautiful as you
Like the strangers that you've met
The ragged men in ragged clothes
The silver thorn of bloody rose
Lie crushed and broken on the virgin snow
Now I think I know
What you tried to say to me
And how you suffered for your sanity
And how you tried to set them free
They would not listen
They're not listening still
. . .
|
|
(featuring Lili Haydn)
Jesu, joy of man's desiring
Holy wisdom, love most bright
Drawn by Thee, our souls aspiring
Soar to uncreated light
Word of God, our flesh that fashioned
With the fire of life impassioned
Striving still to truth unknown
Soaring, dying round Thy throne
Notes: Originally by Johann Sabastian Bach
The original song continues with these words:
Through the way where hope is guiding
Hark, what peaceful music rings
Where the flock, in Thee confiding
Drink of joy from deathless springs
Theirs is beauty's fairest pleasure
Theirs is wisdom's holiest treasure
Thou dost ever lead Thine own
. . .
|
|
Originally performed by Lara Fabian
Tell me her name
I want to know
The way she looks
And where you go
I need to see her face
I need to understand
Why you and I came to an end
Tell me again
I want to hear
Who broke my faith in all these years
Who lays with you at night
When I'm here all alone
Remembering when I was your own
I'll let you go
I'll let you fly
Why do I keep on asking why
I'll let you go
Now that I found
A way to keep somehow
More than a broken vow
Tell me the words I never said
Show me the tears you never shed
Give me the touch
That one you promised to be mine
Or has it vanished for all time
Chorus
I close my eyes
And dream of you and I
And then I realize
There's more to life than only bitterness and lies
I close my eyes
I'd give away my soul
To hold you once again
And never let this promise end
. . .
|
|
O holy night!
The stars are brightly shining.
It is the night
Of the dear Savior's birth!
Long lay the world in sin and error pining
Till he appear'd and the soul felt His worth.
A thrill of hope
The weary world rejoices,
For yonder breaks
A new and glorious morn!
Fall on your knees,
Oh hear the angel voices;
Oh night divine,
Oh night when Christ was born,
Oh night divine, Oh night , Oh night divine.
Chains shall He break
For the slave is our brother,
And in His name all oppression shall cease.
Sweet hymns of joy
In grateful chorus raise we,
Let all within us praise His holy name.
Christ is the Lord, let ever ever praise Thee
Noël, Noël
Oh night, Oh night divine,
Noël, Noël
Oh night, Oh night divine.
Noël, Noël
. . .
|
|