Music World
 
Find Artists:
 
 
Russian versionSwitch to Russian 

Charts:

April 25, 2011

# 1
Foo Fighters
"Wasting Light"
Billboard Albums #1 - Foo Fighters

# 1
Lady GaGa
"Born This Way"
Euro Singles #1 - Lady GaGa

# 1
Adele
"21"
UK Albums #1 - Adele

# 1
LMFAO
"Party Rock Anthem"
UK Singles #1 - LMFAO


Birthdays:

March 11, 1979
Joel and Benji Madden (Good Charlotte)

March 11, 1968
Lisa Loeb

March 11, 1961
Mike Percy (Dead Or Alive)

March 11, 1961
Bruce Watson (Big Country)

March 11, 1957
Cheryl Lynn

March 11, 1955
Nina Hagen

March 11, 1950
Bobby McFerrin

March 11, 1948
George Kooymans (Golden Earring)



Music World  →  News  →  Fred Durst

Фред Дарст посрамил журналистов

March 11, 2003
Фред Дарст посрамил журналистовДве недели назад вокалист Limp Bizkit Фред Дарст вызвал бурю возмущения среди знатоков великого английского языка, использовав в своей речи с трибуны церемонии «Грэмми» слово «agreeance» вместо привычного «agreement» - «соглашение» (речь Фреда касалась мирного урегулирования иракского конфликта. - прим. ред.) Фреда тут же обвинили в том, что он не знает английского, а все туда же - молодежь учить. Более всего за чистоту языка ратовали журналисты уважаемых изданий - Weekly Standard, Sunday Telegraph и многих других, утверждая, что слова «agreeance» не существует в природе. Фред же на все нападки знатоков отвечал тем, что «знал, что говорил» и поцелуйте его, мол, сами знаете куда. Заинтересовавшись внезапно вынырнувшей проблемой, издание The New York Observer провело небольшое исследование и выяснило, что Фред Дарст (как ни странно) прав! Вот что говорит редактор Оксфордского Словаря - незыблемого оплота английского языка - Джесси Шейдлоуэр: «Это слово есть в словаре. Таким образом, этот человек использовал его вполне корректно». По словам знатока, «agreeance» - устаревший и малоиспользуемый вариант слова «agreement», однако же не вышедший из употребления. Впервые упоминания об этом слове появились в документах 1714-го года. К защитникам Дарста присоединилась и президент Университета Южной Калифорнии Хэгит Борер, назвавшая выбор музыканта «инновативным» и похвалившая Фреда за то, что он «показал пример гибкости английского языка». «Это не общеупотребительное слово, - сказала Борер, - но его нельзя назвать неправильным. Выбор Дарста показывает креативный подход к языку». Однако тот же Шейдлоуэр уверен, что вся эта шумиха яйца выеденного не стоит. По его мнению, Фред Дарст вряд ли хотел похвастаться своими глубокими познаниями в английской словесности, а просто от волнения перед публикой перекрутил знакомое ему слово. И случайно «изобрел» колесо. «Я очень рад, что кто-то нашел время откопать истину», - отозвался польщенный таким вниманием к своей креативной персоне Фред Дарст, в настоящий момент занимающийся финальным микшированием нового альбома Limp Bizkit. (@Music)



See also:





© 2011 Music World. All rights reserved.