Nina Hagen
"Tiere (Animals)"
Tiere Wuerden sowas neimals tun,
Darum nenn mich nie mehr dummes huhn
Heilig ist die kuh, lass sie in ruh!
Tiere sind nich so gemein wie du.
Im dschungel, die tiere,
da geohoer'n sie hin,
Und nicht in den zoo;
da sind sie doch nicht froh.
Sie gehoer'n nich an die schultern deiner reichen puppe,
Und froesche und kroeten gehoer'n nich in die suppe.
Repeat of chorus
Kein vogel wuerde dir'nen kaefig bau'n,
Und dich zum singen zwingen.
Kein schwein dich maesten
und dich in den schlachthof sperr'n,
Uff'n haken haengen und
diene haut abzerr'n.
Repeat of chorus
Meine verwandten sind die elephante,
Und was ich gern' male, sind wale.
Repeat chorus twice
ENGLISH TRANSLATION
Animals would never do something like that,
Thus never again call me a stupid chick.
Holy is the cow, leave her alone!
Animals are not as mean as you are.
In the jungle, the animals,
that's where animals belong,
And not in the zoo;
There they are not happy.
They don't belong on the shoulders of your rich doll;
And frogs and bullfrogs belong not in the soup.
Repeat of chorus
No bird would build you a cage,
And force you to sing.
No pig would fatten you up
and lock you up in the slaughterhouse,
Pin you on a hook and
Tear off your skin.
Repeat of chorus
My relatives are the elephants,
And what I love to draw are whales.
Repeat chorus twice